A 75-watt incandescent light bulb as photographed in a studio with an illustrative price tag of $13.51 (US dollars), equivalent to the Bs. 85.12 (bolivars) that it costs on average to purchase in Caracas at the official exchange rate of 6.3 bolivars per dollar, in Caracas September 29, 2014. Venezuela's economic crisis has led to some shocking and surreal price distortions that hit people's buying power dramatically. While the government of President Nicolas Maduro calls the country's minimum wage of Bs. 4,252 the highest in the region when converted to $675 using the official exchange rate, the galloping black market for currency considers it as just $42.50 when converted at the street rate of Bs. 100 per US dollar, the rate which many importers and retail outlets must use to acquire hard currency. Venezuela's annual inflation rate of more than 63 percent is the highest in the Americas, according to official statistics. Picture taken September 29, 2014. REUTERS/Carlos Garcia Rawlins (VENEZUELA - Tags: POLITICS BUSINESS)
ATTENTION EDITORS: PICTURE 06 OF 18 FOR WIDER IMAGE PACKAGE 'VENEZUELA'S SURREAL PRICES'
TO FIND ALL IMAGES SEARCH 'GALLOPING RAWLINS'
صعد الدولار، الأربعاء، مستفيدا من مكانته كملاذ آمن في ظل احتمال التخلف عن سداد الدين في الولايات المتحدة، إذ قلص المتعاملون مراهناتهم على أن يخفض مجلس الاحتياطي الاتحادي (البنك المركزي الأميركي) سعر الفائدة قريبا في أعقاب إعلان بيانات الإنفاق الاستهلاكي.
ويقترب الرئيس الأميركي، جو بايدن، ورئيس مجلس النواب الجمهوري، كيفن مكارثي، من التوصل لاتفاق بخصوص رفع سقف الدين الأميركي، لكن لم يتم التوصل لشيء ملموس بعد.
وصعد مؤشر الدولار 0.3 بالمئة إلى 102.96 مقابل سلة عملات رئيسية وهو أعلى مستوى منذ مطلع أبريل.
وزاد الدولار 0.4 بالمئة مقابل الين الياباني إلى أعلى مستوى في أسبوعين عند 136.99 ين، وصعد 0.5 بالمئة مقابل الإسترليني إلى 1.2422 دولار، وهو أعلى مستوى منذ 26 أبريل.